• původně existovalo několik prajazyků, které se rozštěpily na jazykové rodiny
  • nejrozšířenější jsou jazyky indo-evropské rodiny (rozšířené v kulturní oblasti Indie a Evropy)

Jazykové skupiny indo-evropské jazykové rodiny

Indo-íránské jazyky

  • mluví se jimi v jižní a jihozápadní Asii
  • indické jazyky: sakskr, bengálština, romština, hindština
  • íránské jazyky: kurdština, perština, afgánština

Slovanské jazyky

  • za společný základ je považována praslovanština (její existence je pouze předpokládaná, neboť nemáme písemné důkazy)
  • nejstarším doloženým spisovným jazykem je staroslověnština
    • Cyril a Metoděj k nám přinesli její základ v podobě makedonského dialektu jednoho starobulharského jazyka
    • písmem byla hlaholice a žáci Cyrila a Metoděje ji předělali na cyrilici
  • společným znakem všech slovanských jazyků je flexe (ohýbání)
  • společné rysy vykazují také v mluvnické stavbě a slovní zásobě

Západoslovanské jazyky

  • čeština, slovenština, polština, kašubština, lužická srbština (horní a dolní)
  • všechny používají latinku

Východoslovanské jazyky

  • ruština, beloruština, ukrajinština
  • všechny používají azbuku

Jihoslovanské jazyky

  • slovinština, chorvatština, srbština, makedonština, bulharština
  • různá písma

Románské jazyky

  • jižní a jihozápadní Evropa, Amerika
  • španělština, francouzština, italština, rumunština,…

Germánské jazyky

  • celý svět
  • angličtina
  • němčina, nizozemština, vlámština, švédština,…

Keltské jazyky

  • irština, velština, skotština, (bretonština)

Baltské jazyky

  • litevština, lotyšština

Ostatní

  • italické jazyky
    • historické (většinou zaniklé) jazyky používané v růžných částech Itálie
  • armenština
  • albánština
  • řečtina
  • maďarština, finština a estonština patří do ugrofinské jazykové rodiny

Vývoj českého jazyka

14. století

  • nastává první velký rozkvět českého jazyka
  • vzniká mnoho jazykových a literárních památek
  • čeština se objevuje v oblastech, kde se používala latina
  • propracovává se styl vyprávěcí (Dalimilova kronika) a styl odborný (právnické texty)
  • některá díla mají mnoho lidových prvků (Mastičkář)

1. polovina 15. století

  • čeština už moc nikam neproniká
  • úlohy mezi češtinou a latinou jsou rozděleny -> čeština v dílech pro lid a latina v odborných textech
  • čeština se stala nástrojem vzdělání

Humanismus

  • další rozkvět
  • rozšíření slovní zásoby, zejména přijmáním slov z jiných jazyků
  • ustálení mluvnické stavby
  • dostatek jazykových prostředků -> umožnění stylistického diferencování
  • vznik prvních mluvnic spisovného jazyka
  • překlad Bible (Bible kralická) a spisy a slovníky Daniela Adama Veleslavína považovány za vrchol jazykového dvoření

Pobělohorské období

  • postupné vytlačování češtiny z veřejného jazyka -> úpadek
  • čeština se udžela zejména na venkově

Národní obrozená - 2. světová válka

  • obrození jazyka
  • Dobrovský - Zevrubná mluvnice českého jazyka
  • Jungmann - Českoněmecká slovník
  • mezi světovými jazyky je čeština už vyspělá
  • později je ovlivněna ruštinou a angličtinou

Vývoj jazyka v současnosti

  • český jazyk se neustále vyvyjí

Slovní zásoba

  • některá slova se stávají knižními (věru -> opravdu)
  • některá slova přecházejí do spisovné češtiny (holka)
  • přejímáme z cizích jazyků

Hláskosloví

  • změny v hláskování se uplatňují především v obecné češtině (malý -> malej)

Tvarosloví

  • podstatných jmen přechod tvarů od vzoru kost k vzoru píseň (velmocem i velmocím)
  • zájmen je spisovný tvar ho vedle jej; spisovný hovorový je tvar mojí
  • sloves jsou spisovné hovorové tvary kryju, kryjou vedle kryji, kryjí; v infinitivu ustupují tvary končící na -ti; vedle sázejí je i tvar sází
  • ztráta rodu (ti malý kluci, ty malý kluci)
  • prosazování koncovky -ma (s kamarády, s kamarádama)
  • skloňování přídavných jmen přivlastňovacích podle tvrdého vzoru (máminu šéfovi, máminému/máminýmu šéfovi)

Skladba

  • prosazování předmětu ve 4. pádě (diskutovat o problému, diskutovat problém)
  • neshodné přívlastky stojící před jménem (Gambrinus liga)
  • nesklonná vztážná zájmena (kniha, kterou jsem četl; kniha, co jsem četl)