Quite and pretty

  • quite a pretty mají podobný význam a znamejí less than very but more than a little
  • pretty se používá spíše neformálně
    • -> Anna lives quite near me, so we see each other pretty often.
  • quite se umisťuje před neurčitý člen, zatímco pretty až za něj
    • -> Sarah has quite a good job.
    • ->Sarah has a pretty good job.
  • qutie lze narozdíl od pretty používat v těchto případech:
    • quite lze použít jak s advebrii a adjektivy tak se substantivy (např.: quite a surprise)
    • dále můžeme quite použít s a lot of
      • -> There were quite a lot of guests.
    • nejčastěji používáme quite s verby jako like nebo enjoy
      • -> I quite like tennis, but it’s not my favorite sport.

Rather

  • rather je podobné quite a pretty významem, avšak je chápano spíše v negativním slova smyslu
    • -> The weather isn’t so good. It’s rather cloudy.
  • lze jej nahradit pomocí quite
    • -> The weather isn’t so good. It’s quite cloudy.
  • pokud bychom použili rather v pozitivním slova smyslu, znamenalo by unusually/surprisingly
    • -> These oranges are rather good this time.

Fairly

  • farly je slabší než quite, pretty a rather
  • znamená něco jako not very
    • -> My room is farily big, but I’d prefer a bigger one.

Quite (=completely)

  • quite může v některých případech znamenat completely
  • v tomto výzamu se používá třeba s: sure, right, true, clear, different, incredible, amazing, certain, wrong, safe, obvious, unnecessary, extraordinary, impossible, etc.
    • -> The exhibition was quite different from what I expected.
  • v tomto významu se používá i s některými slovesy
    • -> I quite agree with you.
  • záporem je not quite
    • -> I don’t quite understand what you mean.
  • quite X quite
    • -> The story is quite interesting. (ten přiběh je docela zajímavý)
    • -> The story is quite true. (ten poříběh je zcela pravdivý)