Quite, pretty, rather a fairly
Quite and pretty
- quite a pretty mají podobný význam a znamejí less than very but more than a little
- pretty se používá spíše neformálně
- -> Anna lives quite near me, so we see each other pretty often.
- quite se umisťuje před neurčitý člen, zatímco pretty až za něj
- -> Sarah has quite a good job.
- ->Sarah has a pretty good job.
- qutie lze narozdíl od pretty používat v těchto případech:
- quite lze použít jak s advebrii a adjektivy tak se substantivy (např.: quite a surprise)
- dále můžeme quite použít s a lot of
- -> There were quite a lot of guests.
- nejčastěji používáme quite s verby jako like nebo enjoy
- -> I quite like tennis, but it’s not my favorite sport.
Rather
- rather je podobné quite a pretty významem, avšak je chápano spíše v negativním slova smyslu
- -> The weather isn’t so good. It’s rather cloudy.
- lze jej nahradit pomocí quite
- -> The weather isn’t so good. It’s quite cloudy.
- pokud bychom použili rather v pozitivním slova smyslu, znamenalo by unusually/surprisingly
- -> These oranges are rather good this time.
Fairly
- farly je slabší než quite, pretty a rather
- znamená něco jako not very
- -> My room is farily big, but I’d prefer a bigger one.
Quite (=completely)
- quite může v některých případech znamenat completely
- v tomto výzamu se používá třeba s: sure, right, true, clear, different, incredible, amazing, certain, wrong, safe, obvious, unnecessary, extraordinary, impossible, etc.
- -> The exhibition was quite different from what I expected.
- v tomto významu se používá i s některými slovesy
- -> I quite agree with you.
- záporem je not quite
- -> I don’t quite understand what you mean.
- quite X quite
- -> The story is quite interesting. (ten přiběh je docela zajímavý)
- -> The story is quite true. (ten poříběh je zcela pravdivý)