- původně existovalo několik prajazyků, které se rozštěpily na jazykové rodiny
- nejrozšířenější jsou jazyky indo-evropské rodiny (rozšířené v kulturní oblasti Indie a Evropy)
Jazykové skupiny indo-evropské jazykové rodiny
Indo-íránské jazyky
- mluví se jimi v jižní a jihozápadní Asii
- indické jazyky: sakskr, bengálština, romština, hindština
- íránské jazyky: kurdština, perština, afgánština
Slovanské jazyky
- za společný základ je považována praslovanština (její existence je pouze předpokládaná, neboť nemáme písemné důkazy)
- nejstarším doloženým spisovným jazykem je staroslověnština
- Cyril a Metoděj k nám přinesli její základ v podobě makedonského dialektu jednoho starobulharského jazyka
- písmem byla hlaholice a žáci Cyrila a Metoděje ji předělali na cyrilici
- společným znakem všech slovanských jazyků je flexe (ohýbání)
- společné rysy vykazují také v mluvnické stavbě a slovní zásobě
Západoslovanské jazyky
- čeština, slovenština, polština, kašubština, lužická srbština (horní a dolní)
- všechny používají latinku
Východoslovanské jazyky
- ruština, beloruština, ukrajinština
- všechny používají azbuku
Jihoslovanské jazyky
- slovinština, chorvatština, srbština, makedonština, bulharština
- různá písma
Románské jazyky
- jižní a jihozápadní Evropa, Amerika
- španělština, francouzština, italština, rumunština,…
Germánské jazyky
- celý svět
- angličtina
- němčina, nizozemština, vlámština, švédština,…
Keltské jazyky
- irština, velština, skotština, (bretonština)
Baltské jazyky
- litevština, lotyšština
Ostatní
- italické jazyky
- historické (většinou zaniklé) jazyky používané v růžných částech Itálie
- armenština
- albánština
- řečtina
- maďarština, finština a estonština patří do ugrofinské jazykové rodiny
Vývoj českého jazyka
14. století
- nastává první velký rozkvět českého jazyka
- vzniká mnoho jazykových a literárních památek
- čeština se objevuje v oblastech, kde se používala latina
- propracovává se styl vyprávěcí (Dalimilova kronika) a styl odborný (právnické texty)
- některá díla mají mnoho lidových prvků (Mastičkář)
1. polovina 15. století
- čeština už moc nikam neproniká
- úlohy mezi češtinou a latinou jsou rozděleny -> čeština v dílech pro lid a latina v odborných textech
- čeština se stala nástrojem vzdělání
Humanismus
- další rozkvět
- rozšíření slovní zásoby, zejména přijmáním slov z jiných jazyků
- ustálení mluvnické stavby
- dostatek jazykových prostředků -> umožnění stylistického diferencování
- vznik prvních mluvnic spisovného jazyka
- překlad Bible (Bible kralická) a spisy a slovníky Daniela Adama Veleslavína považovány za vrchol jazykového dvoření
Pobělohorské období
- postupné vytlačování češtiny z veřejného jazyka -> úpadek
- čeština se udžela zejména na venkově
Národní obrozená - 2. světová válka
- obrození jazyka
- Dobrovský - Zevrubná mluvnice českého jazyka
- Jungmann - Českoněmecká slovník
- mezi světovými jazyky je čeština už vyspělá
- později je ovlivněna ruštinou a angličtinou
Vývoj jazyka v současnosti
- český jazyk se neustále vyvyjí
Slovní zásoba
- některá slova se stávají knižními (věru -> opravdu)
- některá slova přecházejí do spisovné češtiny (holka)
- přejímáme z cizích jazyků
Hláskosloví
- změny v hláskování se uplatňují především v obecné češtině (malý -> malej)
Tvarosloví
- u podstatných jmen přechod tvarů od vzoru kost k vzoru píseň (velmocem i velmocím)
- u zájmen je spisovný tvar ho vedle jej; spisovný hovorový je tvar mojí
- u sloves jsou spisovné hovorové tvary kryju, kryjou vedle kryji, kryjí; v infinitivu ustupují tvary končící na -ti; vedle sázejí je i tvar sází
- ztráta rodu (ti malý kluci, ty malý kluci)
- prosazování koncovky -ma (s kamarády, s kamarádama)
- skloňování přídavných jmen přivlastňovacích podle tvrdého vzoru (máminu šéfovi, máminému/máminýmu šéfovi)
Skladba
- prosazování předmětu ve 4. pádě (diskutovat o problému, diskutovat problém)
- neshodné přívlastky stojící před jménem (Gambrinus liga)
- nesklonná vztážná zájmena (kniha, kterou jsem četl; kniha, co jsem četl)